Читай и изучай

Библия » Исход глава 24 стих 11

Исход 24 стих 11
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Исход 24:11
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И Он не простёр руки Своей на избранных из сынов Израилевых: они видели Бога, и ели и пили.

І на выбраных сыноў Ізраіля Ён ня выцягнуў рукі Сваёй. І яны бачылі Бога, і елі, і пілі.

І Ён не прасьцёр рукі Сваёй на выбраных з сыноў Ізраілевых: яны бачылі Бога, і елі і пілі.

І на выбраных сыноў Ізраэля не падняў Ён рукі Сваёй; і глядзелі яны на Бога, і елі, і пілі.

І на абраных із сыноў Ізраелявых Ён ня выцягнуў рукі свае. І яны сузіралі Бога, і елі, і пілі.