Читай и изучай

Библия » Притчи глава 29 стих 20

Притчи 29 стих 20
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 29:20
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Видал ли ты человека опрометчивого в словах своих? на глупого больше надежды, нежели на него.

Ці бачыў ты чалавека, хуткага на словы? На дурня большая надзея, чым на такога.

Ці бачыў ты чалавека неабачлівага ў словах сваіх? на неразумнага болей надзеі, чым на яго.

Бачыў ты чалавека спрытнага ў размове? Неразумны будзе мець надзею больш за яго.

Ці бачыў мужа хаплівага ў словах сваіх? Болей надзеі зь неразумнага, чымся зь яго.