Читай и изучай

Библия » Екклесиаст глава 2 стих 1

Екклесиаст 2 стих 1
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Екклесиаст 2:1
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Сказал я в сердце моём: «дай, испытаю я тебя весельем, и насладись добром»; но и это — суета!

Сказаў я ў сэрцы маім: “Вось жа цяпер паспрабую радасьць і пагляджу на тое, што добрае”, але гэта таксама марнасьць.

І сказаў я ў сэрцы маім: «Ану ж бо праверу цябе я радасьцю, і нацешуся дабром»; але ж гэта — марнота!

Сказаў я ў сэрцы маім: «Прыходзь, я выпрабую цябе радасцю: атрымай асалоду ад даброт»; і вось — гэта таксама марнасць.

Я сказаў у сэрцу сваім: «Хадзі ж цяпер, я спрабую цябе веселатою, наглядзіся на дабрыню»: і вось, гэта таксама марнасьць.