Читай и изучай

Библия » От Марка глава 2 стих 20

От Марка 2 стих 20
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 2:20
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


но придут дни, когда отнимется у них жених, и тогда будут поститься в те дни.

А надыйдуць дні, калі жаніха забяруць ад іх, і тады будуць посьціць у тыя дні.

але прыйдуць дні, калі адымецца ў іх малады, і тады будуць пасьціць у тыя дні.

А надыдуць дні, калі жаніха забяруць ад іх, і тады будуць посціць у тыя дні.

Але настануць дні, калі адыймуць у іх маладога, і тады будуць поставаць таго дня.

Але пры́йдуць дні, калі во́зьмуць ад іх жаніха́, і тады будуць пасьцíць у тыя дні.

але пры́йдуць дні, калі будзе ўзя́ты ад іх жаніх, і тады будуць пасцíць у тыя дні;

Але прыйдуць дні, калі будзе забраны ад іх жаніх, і тады будуць пасціць у той дзень.

Але прыйдуць дні, калі малады будзе ўзяты ад іх і тады, у той дзень, яны будуць пасціць.

Але прыйдуць дні калі Малады ад іх будзе ўзяты, і тады будуць пасьціць у тыя дні.

Але прыйдуць дні, калі забяруць ад іх сужэнца і тады будуч пасьціць у гэныя дні.