Читай и изучай

Библия » От Марка глава 9 стих 27

От Марка 9 стих 27
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 9:27
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Но Иисус, взяв его за руку, поднял его; и он встал.

Але Ісус, узяўшы яго за руку, падняў яго, і ён устаў.

Але Ісус, узяўшы яго за руку, падняў яго; і ён устаў.

Ісус жа, узяўшы яго за руку, падняў яго, і ён устаў.

Але Ісус, узяўшы яго за руку, падняў яго, і ён устаў.

Але Ісус, узяўшы яго за руку, падняў яго, і ён устаў.

Але Іісус, узяўшы яго за руку́, падняў яго; і ён устаў.

Але Езус узяў яго за руку, падняў, і ён устаў.

Ісус жа, узяўшы яго [за] руку, падняў яго, і ён устаў.

Але Ісус, узяўшы яго за руку́, падняў яго, і (той) устаў.

Езус-жа, узяўшы яго за руку, падняў яго, і ён устаў.