Читай и изучай

Библия » Деяния глава 2 стих 12

Деяния 2 стих 12
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 2:12
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И изумлялись все и, недоумевая, говорили друг другу: что это значит?

Дзівіліся ж усе і бянтэжыліся, кажучы адзін аднаму: «Што гэта можа быць?»

І зьдзіўляліся ўсе і недаўмёна казалі адзін аднаму: што гэта азначае?

І дзівіліся ўсе, і не разумелі гэтага, кажучы адзін аднаму: «Што гэта можа быць?»

І ўсі зумяваліся, і ў клопатнай парусе гукалі адны аднмм: «Што гэта значыцца?»

І здумяваліся ўсе́ і ў недаўменьні гаварылі адзін да аднаго: Што-б гэта магло быць?

І былí ўра́жаны ўсе і недаўмява́лі, гаво́рачы адзін да аднаго́: што́ гэта можа быць?

Усе былі ўражаныя і ўзбянтэжаныя, кажучы адзін аднаму: «Што гэта значыць?»

І ўсе ўражваліся і ў недаўменні казалі адзін аднаму: Што гэта значыць?

І здумяваліся ўсе і зьдзіўлена гаварылі адзін аднаму, кажучы: што ж гэта можа быць?