Читай и изучай

Библия » Иакова глава 5 стих 13

Иакова 5 стих 13
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иакова 5:13
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Злостраждет ли кто из вас, пусть молится. Весел ли кто, пусть поёт псалмы.

Мае злыбеды нехта з вас? Няхай моліцца. Бадзёры хто? Няхай псальмы сьпявае.

Ці ліха пакутуе каторы з вас? хай моліцца. Ці вясёлы хто? хай сьпявае псальмы.

Смуткуе хто з вас? Хай моліцца. Усцешна на душы? Хай псальмы спявае.

Церпіць хто ліха з памеж вас? няхай моліцца; вясёлы хто? няхай пяець псальмы.

Цяжка не́хта з вас мучыцца? няхай моліцца. Вясела каму? няхай псальмы сьпявае.

Паку́туе нехта з вас? — няха́й мо́ліцца. Ра́дуецца нехта́ — няха́й спява́е псалмы́.

Намашчэнне хворых і малітва Нехта сярод вас пакутуе? Няхай моліцца. Нехта радасны? Няхай спявае.

Хтосьці між вас трывае ліха? Няхай моліцца; хтосьці вясёлы — няхай спявае псалмы.

У горы хто з вас, хай моліцца. Радуецца хто — няхай пяе пса́льмы.

Сумуе хто з вас? Няхай моліцца; весела каму? Хай пяе псалмы.