Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 6 стих 8

Римлянам 6 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 6:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Если же мы умерли со Христом, то веруем, что и жить будем с Ним,

А калі мы памерлі з Хрыстом, дык верым, што і жыць будзем з Ім,

Калі ж мы памерлі з Хрыстом, дык верым, што і жыць будзем зь Ім,

Калі ж мы памерлі разам з Хрыстом, дык верым, што разам з Ім і жыць будзем,

Вось жа, калі мы памерлі з Хрыстом, мы верым што й жыць будзем ізь Ім,

Калі-ж мы паме́рлі з Хрыстом, дык ве́рым, што й жыць будзем з ім разам,

Калі ж мы памерлі з Хрыстом, то веруем, што і жыць будзем з Ім,

Калі ж мы памерлі з Хрыстом, то верым, што і жыць будзем з Ім,

Калі ж мы памерлі з Хрыстом, то верым, што і жыць будзем з Ім,

Калі ж мы паме́рлі разам з Хрыстом, (то) верым, што і жыць будзем (разам) зь Ім,

А калі мы ўмярлі з Хрыстусам, дык верым, што і жыць будзем разам зь Ім.