Читай и изучай

Библия » 2 Царств глава 18 стих 13

2 Царств 18 стих 13
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 2 Царств 18:13
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


и если бы я поступил иначе с опасностью жизни моей, то это не скрылось бы от царя, и ты же восстал бы против меня.

Oder wenn ich etwas Falsches getan hätte unter Lebensgefahr, würdest du selbst dich gegen mich stellen, weil dem König ja nichts verborgen bleibt.

Oder wenn ich etwas Falsches getan hätte auf meiner Seele Fahr, weil dem Könige nichts verhohlen wird, würdest du selbst wider mich gestanden sein.

Oder hätte ich heimtückisch gegen sein Leben gehandelt — und es bleibt ja keine Sache vor dem König verborgen —, dann würdest du dich heraushalten.

Hätte ich aber etwas gegen sein Leben getan, so bliebe doch keine Lüge und gar nichts dem König verborgen; und du selbst würdest mir nicht beigestanden sein.