Читай и изучай

Библия » Исход глава 1 стих 12

Исход 1 стих 12
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Исход 1:12
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Но чем более изнуряли его, тем более он умножался и тем более возрастал, так что опасались сынов Израилевых.

Aber je mehr sie das Volk bedrückten, desto stärker mehrte es sich und breitete sich aus. Und es kam sie ein Grauen an vor Israel.

Aber je mehr sie das Volk drückten, je mehr sich es mehrete und ausbreitete. Und sie hielten die Kinder Israel wie einen Greuel.

Aber je mehr sie es bedrückten, desto mehr nahm es zu; und so breitete es sich aus, so dass sie ein Grauen erfasste vor den Söhnen Israel.

Je mehr sie aber das Volk drückten, desto zahlreicher wurde es und desto mehr breitete es sich aus, also daß ihnen graute vor den Kindern Israel.