Читай и изучай

Библия » Исход глава 26 стих 24

Исход 26 стих 24
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Исход 26:24
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


они должны быть соединены внизу и соединены вверху к одному кольцу: так должно быть с ними обоими; для обоих углов пусть они будут;

daß beide mit ihren Eckbrettern unten und oben verbunden sind und so die Ecken bilden.

daß ein jegliches der beiden sich mit seinem Ortbrett von unten auf geselle und oben am Haupt gleich zusammenkomme mit einer Klammer,

Sie sollen von unten herauf doppelt und an ihrem Oberteil ganz beieinander sein ‹bis› zu einem Ring; so soll es mit ihnen beiden sein, für die beiden Ecken sollen sie sein.

Die sollen doppelt sein von unten auf und sich oben zusammenfügen mit einem Ring; also sollen beide sein; an beiden Ecken sollen sie stehen.