Читай и изучай

Библия » Исход глава 28 стих 34

Исход 28 стих 34
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Исход 28:34
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


золотой позвонок и яблоко, золотой позвонок и яблоко, по подолу верхней ризы кругом;

daß eine goldene Schelle sei, danach ein Granatapfel, und wieder eine goldene Schelle und wieder ein Granatapfel ringsherum an dem Saum des Obergewandes.

daß eine güldene Schelle sei, danach ein Granatapfel und aber eine güldene Schelle und wieder ein Granatapfel um und um an dem Saum desselben Seidenrocks.

‹erst› ein goldenes Glöckchen, dann einen Granatapfel ‹und wieder› ein goldenes Glöckchen und einen Granatapfel ringsum an dem Saum des Oberkleides.

daß eine goldene Schelle sei, darnach ein Granatapfel, und wieder eine goldene Schelle, darnach ein Granatapfel, ringsum an dem Saum des Rocks.