Читай и изучай

Библия » Исход глава 29 стих 41

Исход 29 стих 41
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Исход 29:41
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


другого агнца приноси вечером: с мучным даром, подобным утреннему, и с таким же возлиянием приноси его в благоухание приятное, в жертву Господу.

Mit dem andern Schaf sollst du tun gegen Abend wie mit dem Speisopfer und Trankopfer vom Morgen, zum lieblichen Geruch, ein Feueropfer für den HERRN.

Mit dem andern Lamm zwischen Abends sollst du tun wie mit dem Speisopfer und Trankopfer des Morgens, zu süßem Geruch, ein Feuer dem HErrn.

Das andere Lamm aber sollst du zwischen den zwei Abenden darbringen — wie bei dem Morgen-Speisopfer und bei seinem Trankopfer sollst du es dabei halten — zum wohlgefälligen Geruch, ein Feueropfer für den HERRN,

Das andere Lamm sollst du in den Abendstunden zurichten; und mit dem Speis und Trankopfer sollst du es halten wie am Morgen; zum lieblichen Geruch, zum Feueropfer des HERRN.