Читай и изучай

Библия » Исход глава 39 стих 23

Исход 39 стих 23
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Исход 39:23
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


и среди верхней ризы отверстие, как отверстие у брони, и вокруг него обшивку, чтобы не дралось;

und seine Öffnung oben in der Mitte und eine Borte um die Öffnung herum wie bei einem Panzerhemd, daß sie nicht einreiße.

und sein Loch oben mitten inne und eine Borte ums Loch her gefaltet, daß er nicht zerrisse.

Und die Öffnung des Oberkleides war in seiner Mitte wie die Öffnung eines Lederpanzers. Ringsum an seiner Öffnung hatte es einen Rand, damit es nicht einriss.

und seine Öffnung oben mitten darin, und einen Saum um die Öffnung, wie den Saum eines Panzers, daß sie nicht zerreiße.