Читай и изучай

Библия » Исход глава 39 стих 23

Исход 39 стих 23
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Исход 39:23
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


и среди верхней ризы отверстие, как отверстие у брони, и вокруг него обшивку, чтобы не дралось;

And there was an hole in the midst of the robe, as the hole of an habergeon, with a band round about the hole, that it should not rend.


and the opening of the robe in it was like the opening in a garment, with a binding around the opening, so that it might not tear.

with an opening in the center of the robe like the opening of a collar, and a band around this opening, so that it would not tear.

And there was an opening in the middle of the robe, like the opening in a coat of mail, with a woven binding all around the opening, so that it would not tear.

with an opening for Aaron’s head in the middle of it. The opening was reinforced with a woven collar so it would not tear.

and the opening of the cloak in its middle, as the opening of a coat of mail; a binding was round about the opening, that it should not rend.