Читай и изучай

Библия » Исход глава 4 стих 26

Исход 4 стих 26
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Исход 4:26
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И отошёл от него Господь. Тогда сказала она: жених крови — по обрезанию.

Da ließ er von ihm ab. Sie sagte aber Blutbräutigam um der Beschneidung willen.

Da ließ er von ihm ab. Sie sprach aber Blutbräutigam um der Beschneidung willen.

Da ließ er von ihm ab. Damals sagte sie «Blutbräutigam» wegen der Beschneidung.

Da ließ er von ihm ab. Sie sagte aber «Blutbräutigam» um der Beschneidung willen.