Читай и изучай

Библия » Притчи глава 30 стих 26

Притчи 30 стих 26
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 30:26
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


горные мыши — народ слабый, но ставят домы свои на скале;

die Klippdachse - ein schwaches Volk, dennoch bauen sie ihr Haus in den Felsen;

Kaninchen, ein schwach Volk, dennoch legt es sein Haus in den Felsen;

die Klippdachse, ein nicht kräftiges Volk, und doch legen sie im Felsen ihre Wohnungen an;

die Klippdachsen, kein mächtiges Volk, aber sie legen in Felsspalten ihre Wohnung an;