Читай и изучай

Библия » Притчи глава 6 стих 10

Притчи 6 стих 10
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 6:10
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь:

Ja, schlafe noch ein wenig, schlummre ein wenig, schlage die Hände ineinander ein wenig, daß du schlafest,

Ja, schlaf noch ein wenig, schlummere ein wenig, schlage die Hände ineinander ein wenig, daß du schlafest,

Noch ein wenig Schlaf, noch ein wenig Schlummer, noch ein wenig Händefalten, um auszuruhen —

«Ein wenig schlafen, ein wenig schlummern, ein wenig die Hände in den Schoß legen, um zu ruhen»: