Читай и изучай

Библия » Притчи глава 8 стих 36

Притчи 8 стих 36
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Притчи 8:36
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


а согрешающий против меня наносит вред душе своей: все, ненавидящие меня, любят смерть».

Wer aber mich verfehlt, zerstört sein Leben; alle, die mich hassen, lieben den Tod.

Wer aber an mir sündiget, der verletzt seine Seele. Alle, die mich hassen, lieben den Tod.

Wer mich aber verfehlt, tut sich selbst Gewalt an. Alle, die mich hassen, lieben den Tod.

wer mich aber verfehlt, schadet seiner eigenen Seele; alle, die mich hassen, lieben den Tod!