Читай и изучай

Библия » Екклесиаст глава 2 стих 20

Екклесиаст 2 стих 20
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Екклесиаст 2:20
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И обратился я, чтобы внушить сердцу моему отречься от всего труда, которым я трудился под солнцем,

Da wandte ich mich dahin, daß ich mein Herz verzweifeln ließ an allem, um das ich mich mühte unter der Sonne.

Darum wandte ich mich, daß mein Herz abließe von aller Arbeit; die ich tat unter der Sonne.

Da wandte ich mich, mein Herz der Verzweiflung zu überlassen, wegen all dem Mühen, mit dem ich mich abgemüht hatte unter der Sonne.

Da wandte ich mich, mein Herz verzweifeln zu lassen an all der Mühe, womit ich mich abgemüht hatte unter der Sonne.