Читай и изучай

Библия » Екклесиаст глава 5 стих 6

Екклесиаст 5 стих 6
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Екклесиаст 5:6
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Ибо во множестве сновидений, как и во множестве слов, — много суеты; но ты бойся Бога.

Wo viel Träume sind, da ist Eitelkeit und viel Gerede; darum fürchte Gott!

Verhänge deinem Mund nicht, daß er dein Fleisch verführe, und sprich vor dem Engel nicht: Ich bin unschuldig. GOtt möchte erzürnen über deine Stimme und verdammen alle Werke deiner Hände.

Denn bei vielen Träumen und Nichtigkeiten sind auch viele Worte. So fürchte Gott!

Laß dich durch deinen Mund nicht in Schuld stürzen und sage nicht vor dem Boten: «Es war ein Versehen!» Warum soll Gott zürnen ob deiner Worte und das Werk deiner Hände bannen?