Читай и изучай

Библия » Иезекииль глава 18 стих 19

Иезекииль 18 стих 19
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иезекииль 18:19
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Вы говорите: «почему же сын не несёт вины отца своего?» Потому что сын поступает законно и праведно, все уставы Мои соблюдает и исполняет их; он будет жив.

Doch ihr sagt: «Warum soll denn ein Sohn nicht die Schuld seines Vaters tragen? Weil der Sohn Recht und Gerechtigkeit geübt und alle meine Gesetze gehalten und danach getan hat, soll er am Leben bleiben.

So sprechet ihr: Warum soll denn ein Sohn nicht tragen seines Vaters Missetat? Darum, daß er recht und wohl getan und alle meine Rechte gehalten und getan hat, soll er leben.

Ihr aber sagt: Warum trägt der Sohn nicht an der Schuld des Vaters ‹mit›? Dabei hat der Sohn ‹doch› Recht und Gerechtigkeit geübt, hat alle meine Ordnungen bewahrt und sie getan: Leben soll er!

Ihr aber sprechet: Warum soll der Sohn des Vaters Missetat nicht mittragen? Weil der Sohn getan hat, was recht und billig ist; er hat meine Satzungen beobachtet und befolgt; er soll sicherlich leben!