Читай и изучай

Библия » Иезекииль глава 21 стих 11

Иезекииль 21 стих 11
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иезекииль 21:11
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Я дал его вычистить, чтобы взять в руку; уже наострён этот меч и вычищен, чтобы отдать его в руку убийцы.

[21:16] Und er hat ein Schwert zum Fegen gegeben, daß man's ergreifen soll; es ist geschärft und gefegt, daß man's dem Henker in die Hand gebe.

Aber er hat ein Schwert zu fegen gegeben, daß man es fassen soll; es ist geschärft und gefegt, daß man's dem Totschläger in die Hand gebe.

Und du, Menschensohn, stöhne! Mit brechenden Hüften und mit bitterem ‹Schmerz› sollst du vor ihren Augen stöhnen!

hat das Schwert zu schleifen gegeben, um es in die Hand zu nehmen. Das Schwert ist geschärft und geschliffen, damit man es dem Würger in die Hand gebe.