Читай и изучай

Библия » Иона глава 4 стих 7

Иона 4 стих 7
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иона 4:7
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И устроил Бог так, что на другой день при появлении зари червь подточил растение, и оно засохло.

Aber am Morgen, als die Morgenröte anbrach, ließ Gott einen Wurm kommen; der stach die Staude, daß sie verdorrte.

Aber der HErr verschaffte einen Wurm des Morgens, da die Morgenröte anbrach; der stach den Kürbis, daß er verdorrete.

Aber Gott bestellte am folgenden Tag einen Wurm, beim Aufgang der Morgenröte; der stach den Rizinus, so dass er verdorrte.

Da beorderte Gott ein Würmlein, als die Morgenröte am andern Morgen aufstieg; das stach den Rizinus, daß er verdorrte.