Читай и изучай

Библия » Михей глава 2 стих 11

Михей 2 стих 11
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Михей 2:11
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Если бы какой-либо ветреник выдумал ложь и сказал: «я буду проповедовать тебе о вине и сикере», то он и был бы угодным проповедником для этого народа.

Wenn ich ein Irrgeist wäre und ein Lügenprediger und predigte, wie sie saufen und schwelgen sollen - das wäre ein Prediger für dies Volk!

Wenn ich ein Irrgeist wäre und ein Lügenprediger und predigte, wie sie saufen und schwelgen sollten, das wäre ein Prediger für dies Volk.

Wenn da ein Mann wäre, der dem Wind ‹nach›läuft und betrügerisch lügt: «Ich will dir weissagen von Wein und von Rauschtrank», der wäre ein Prophet dieses Volkes.

Wenn einer käme, der dem Wind nachliefe und ein Lügengewebe vortrüge und euch sagte : «Ich will euch träufeln zum Wein und starkem Getränk!» das wäre ein Prediger für dieses Volk!