Читай и изучай

Библия » Деяния глава 27 стих 16

Деяния 27 стих 16
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 27:16
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И, набежав на один островок, называемый Клавдой, мы едва могли удержать лодку.

Wir fuhren aber vorbei an einer Insel, die Kauda heißt, da konnten wir mit Mühe das Beiboot in unsre Gewalt bekommen.

Wir kamen aber an eine Insel, die heißet Klauda; da konnten wir kaum einen Kahn ergreifen.

Als wir aber unter einer kleinen Insel, Kauda genannt, hinliefen, konnten wir kaum des Rettungsbootes mächtig werden.

Als wir aber an einer kleinen Insel, Klauda genannt, vorbeifuhren, vermochten wir kaum das Boot zu meistern, welches man emporzog, weil man es nötig hatte, um das Schiff zu unterbinden;