Читай и изучай

Библия » Иакова глава 4 стих 15

Иакова 4 стих 15
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иакова 4:15
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Вместо того, чтобы вам говорить: «если угодно будет Господу и живы будем, то сделаем то или другое», —

Dagegen solltet ihr sagen: Wenn der Herr will, werden wir leben und dies oder das tun.

Dafür ihr sagen solltet: So der HErr will, und wir leben, wollen wir dies oder das tun.

statt dass ihr sagt: Wenn der Herr will, werden wir sowohl leben als auch dieses oder jenes tun.

Statt dessen solltet ihr sagen: Wenn der Herr will und wir leben, wollen wir dies oder das tun.