Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 2 стих 9

Римлянам 2 стих 9
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 2:9
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Скорбь и теснота всякой душе человека, делающего злое, во-первых, Иудея, потом и Еллина!

Trübsal und Angst über alle Seelen der Menschen, die Böses tun, zuerst der Juden und ebenso der Griechen;

Trübsal und Angst über alle Seelen der Menschen, die da Böses tun, vornehmlich der Juden und auch der Griechen;

Bedrängnis und Angst über die Seele jedes Menschen, der das Böse vollbringt, sowohl des Juden zuerst als auch des Griechen;

Trübsal und Angst über jede Menschenseele, die das Böse vollbringt, zuerst über den Juden, dann auch über den Griechen;