Читай и изучай

Библия » Исход глава 22 стих 30

Исход 22 стих 30
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Исход 22:30
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


то же делай с волом твоим и с овцою твоею: семь дней пусть они будут при матери своей, а в восьмой день отдавай их Мне.

Likewise shalt thou do with thine oxen, and with thy sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day thou shalt give it me.


You shall do the same with your oxen and with your sheep: seven days it shall be with its mother; on the eighth day you shall give it to me.

Do the same with your cattle and your sheep. Let them stay with their mothers for seven days, but give them to me on the eighth day.

Likewise you shall do with your oxen and your sheep. It shall be with its mother seven days; on the eighth day you shall give it to Me.

“You must also give me the firstborn of your cattle, sheep, and goats. But leave the newborn animal with its mother for seven days; then give it to me on the eighth day.

Likewise shalt thou do with thy calf, with thy sheep: seven days shall it be with its dam; on the eighth day thou shalt give it me.