Читай и изучай

Библия » Исход глава 34 стих 21

Исход 34 стих 21
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Исход 34:21
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Шесть дней работай, а в седьмой день покойся; покойся и во время посева и жатвы.

Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest.


“Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest. In plowing time and in harvest you shall rest.

“Six days you shall labor, but on the seventh day you shall rest; even during the plowing season and harvest you must rest.

“Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest; in plowing time and in harvest you shall rest.

“You have six days each week for your ordinary work, but on the seventh day you must stop working, even during the seasons of plowing and harvest.

-- Six days shalt thou work, but on the seventh day thou shalt rest; in ploughing time and in harvest thou shalt rest.