Читай и изучай

Библия » Екклесиаст глава 7 стих 10

Екклесиаст 7 стих 10
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Екклесиаст 7:10
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Не говори: «отчего это прежние дни были лучше нынешних?», потому что не от мудрости ты спрашиваешь об этом.

Say not thou, What is the cause that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.

Do not say, “Why is it that the former days were better than these?” For it is not from wisdom that you ask about this.

Say not, “Why were the former days better than these?” For it is not from wisdom that you ask this.

Do not say, “Why were the old days better than these?” For it is not wise to ask such questions.

Do not say, “Why were the former days better than these?” For you do not inquire wisely concerning this.

Don’t long for “the good old days.” This is not wise.

Say not, How is it that the former days were better than these? for thou dost not inquire wisely concerning this.