Читай и изучай

Библия » От Марка глава 6 стих 8

От Марка 6 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 6:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И заповедал им ничего не брать в дорогу, кроме одного посоха: ни сумы, ни хлеба, ни меди в поясе,

And commanded them that they should take nothing for their journey, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their purse:

and He instructed them that they should take nothing for their journey, except a mere staff — no bread, no bag, no money in their belt —

He charged them to take nothing for their journey except a staff — no bread, no bag, no money in their belts —

These were his instructions: “Take nothing for the journey except a staff — no bread, no bag, no money in your belts.

He commanded them to take nothing for the journey except a staff — no bag, no bread, no copper in their money belts —

He told them to take nothing for their journey except a walking stick — no food, no traveler’s bag, no money.

and he commanded them that they should take nothing for the way, save a staff only; no scrip, no bread, no money in their belt;