Читай и изучай

Библия » От Марка глава 6 стих 8

От Марка 6 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 6:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И заповедал им ничего не брать в дорогу, кроме одного посоха: ни сумы, ни хлеба, ни меди в поясе,

Он повелел им ничего не брать с собой в дорогу, кроме посоха: ни хлеба, ни сумки, ни денег в поясе,

И наказал Он ученикам ничего не брать с собой в дорогу, кроме посоха: ни хлеба, ни сумы, ни денег в поясе.

Он наказал им: «Не берите с собой ничего, кроме дорожного посоха: ни хлеба, ни суму, ни денег в поясе.

И сказал Он им: "Не берите с собой ничего, кроме посоха дорожного: ни хлеба, ни сумы, ни денег в карманах.

Он им объявил, чтобы не брали с собой в дорогу ничего, кроме посоха: ни хлеба, ни сумки, ни медных монет в поясе,

И повелел им ничего не брать в дорогу, только посох: ни хлеба, ни сумы, ни меди в пояс.

Он дал им такое наставление: — Не берите с собой ничего, кроме посоха. Ни еды, ни сумки, ни денег.

Он велел им: «В дорогу берите только посох. Вам не нужно ни хлеба, ни котомки, ни денег в поясе!

Он напутствовал их: "Не берите ничего в дорогу, кроме посоха — ни хлеба, ни мешка, ни денег в поясе.

И напутствовал, чтобы ничего не брали в дорогу, кроме посоха: ни хлеба, ни котомки, ни меди в поясах, —

И заповедал им ничего не брать в дорогу, кроме посоха: ни хлеба, ни котомки, ни денег,

и велел им ничего не брать в дорогу, кроме посоха: ни хлеба, ни котомки, ни монет в поясе,