Читай и изучай

Библия » От Марка глава 7 стих 24

От Марка 7 стих 24
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Марка 7:24
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


И, отправившись оттуда, пришёл в пределы Тирские и Сидонские; и, войдя в дом, не хотел, чтобы кто узнал; но не мог утаиться.

The Faith of the Syrophoenician Woman And from thence he arose, and went into the borders of Tyre and Sidon, and entered into an house, and would have no man know it: but he could not be hid.

The Syrophoenician Woman Jesus got up and went away from there to the region of Tyre. And when He had entered a house, He wanted no one to know of it; yet He could not escape notice.

The Syrophoenician Woman’s Faith And from there he arose and went away to the region of Tyre and Sidon. And he entered a house and did not want anyone to know, yet he could not be hidden.

Jesus Honors a Syrophoenician Woman’s Faith Jesus left that place and went to the vicinity of Tyre. He entered a house and did not want anyone to know it; yet he could not keep his presence secret.

A Gentile Shows Her Faith From there He arose and went to the region of Tyre and Sidon. And He entered a house and wanted no one to know it, but He could not be hidden.

The Faith of a Gentile Woman Then Jesus left Galilee and went north to the region of Tyre. He didn’t want anyone to know which house he was staying in, but he couldn’t keep it a secret.

The Faith of the Syrophoenician Woman And he rose up and went away thence into the borders of Tyre and Sidon; and having entered into a house he would not have any one know [it], and he could not be hid.