Читай и изучай

Библия » От Луки глава 1 стих 66

От Луки 1 стих 66
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 1:66
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Все слышавшие положили это на сердце своём и говорили: что будет младенец сей? И рука Господня была с ним.

And all they that heard them laid them up in their hearts, saying, What manner of child shall this be! And the hand of the Lord was with him.

All who heard them kept them in mind, saying, “What then will this child turn out to be?” For the hand of the Lord was certainly with him.

and all who heard them laid them up in their hearts, saying, “What then will this child be?” For the hand of the Lord was with him.

Everyone who heard this wondered about it, asking, “What then is this child going to be?” For the Lord’s hand was with him.

And all those who heard them kept them in their hearts, saying, “What kind of child will this be?” And the hand of the Lord was with him.

Everyone who heard about it reflected on these events and asked, “What will this child turn out to be?” For the hand of the Lord was surely upon him in a special way.

And all who heard them laid them up in their heart, saying, What then will this child be? And [the] Lord's hand was with him.