Читай и изучай

Библия » От Луки глава 19 стих 21

От Луки 19 стих 21
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 19:21
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


ибо я боялся тебя, потому что ты человек жестокий: берёшь, чего не клал, и жнёшь, чего не сеял».

For I feared thee, because thou art an austere man: thou takest up that thou layedst not down, and reapest that thou didst not sow.

for I was afraid of you, because you are an exacting man; you take up what you did not lay down and reap what you did not sow.’

for I was afraid of you, because you are a severe man. You take what you did not deposit, and reap what you did not sow.’

I was afraid of you, because you are a hard man. You take out what you did not put in and reap what you did not sow.’

For I feared you, because you are an austere man. You collect what you did not deposit, and reap what you did not sow.’

I was afraid because you are a hard man to deal with, taking what isn’t yours and harvesting crops you didn’t plant.’

For I feared thee because thou art a harsh man: thou takest up what thou hast not laid down, and thou reapest what thou hast not sowed.