Читай и изучай

Библия » От Луки глава 19 стих 43

От Луки 19 стих 43
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 19:43
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


ибо придут на тебя дни, когда враги твои обложат тебя окопами и окружат тебя, и стеснят тебя отовсюду,

For the days shall come upon thee, that thine enemies shall cast a trench about thee, and compass thee round, and keep thee in on every side,

“For the days will come upon you when your enemies will throw up a barricade against you, and surround you and hem you in on every side,

For the days will come upon you, when your enemies will set up a barricade around you and surround you and hem you in on every side

The days will come upon you when your enemies will build an embankment against you and encircle you and hem you in on every side.

For days will come upon you when your enemies will build an embankment around you, surround you and close you in on every side,

Before long your enemies will build ramparts against your walls and encircle you and close in on you from every side.

for days shall come upon thee, that thine enemies shall make a palisaded mound about thee, and shall close thee around, and keep thee in on every side,