Читай и изучай

Библия » От Луки глава 19 стих 43

От Луки 19 стих 43
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 19:43
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


ибо придут на тебя дни, когда враги твои обложат тебя окопами и окружат тебя, и стеснят тебя отовсюду,

Наступят дни, когда твои враги обнесут тебя осадными валами, окружат тебя и стеснят тебя со всех сторон.

Придет для тебя время, когда твои враги возведут укрепления против тебя, окружат тебя и будут теснить тебя со всех сторон,

Придут дни, когда твои враги возведут вокруг тебя укрепления и окружат тебя со всех сторон.

Придут дни, когда враги твои возведут вокруг тебя укрепления и окружат тебя со всех сторон.

Настанут дни, когда враги окружат тебя укреплениями, возьмут в осаду, стеснят отовсюду.

Ибо придут на тебя дни, когда враги твои возведут против тебя укрепления и окружат тебя и стеснят тебя отовсюду,

Наступят дни, когда твои враги обнесут тебя осадными валами, окружат тебя и сожмут тебя со всех сторон.

Придет время, и враги окружат тебя валом, отовсюду обложат осадой.

Ибо наступают дни, когда твои враги возведут вокруг тебя укрепления, осадят тебя, окружат со всех сторон

Настанут дни, когда твои враги возведут вокруг тебя осадный острог и набросятся, ударят со всех сторон,

Ибо настанут дни, когда враги твои расположатся лагерем вокруг тебя и нападут на тебя со всех сторон,

И вот постигнут тебя такие дни, когда твои враги возведут против тебя осадные башни, и возьмут тебя в кольцо, и отовсюду будут тебя теснить,