Читай и изучай

Библия » От Луки глава 6 стих 29

От Луки 6 стих 29
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: От Луки 6:29
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Ударившему тебя по щеке подставь и другую, и отнимающему у тебя верхнюю одежду не препятствуй взять и рубашку.

And unto him that smiteth thee on the one cheek offer also the other; and him that taketh away thy cloke forbid not to take thy coat also.

“Whoever hits you on the cheek, offer him the other also; and whoever takes away your coat, do not withhold your shirt from him either.

To one who strikes you on the cheek, offer the other also, and from one who takes away your cloak do not withhold your tunic either.

If someone slaps you on one cheek, turn to them the other also. If someone takes your coat, do not withhold your shirt from them.

To him who strikes you on the one cheek, offer the other also. And from him who takes away your cloak, do not withhold your tunic either.

If someone slaps you on one cheek, offer the other cheek also. If someone demands your coat, offer your shirt also.

To him that smites thee on the cheek, offer also the other; and from him that would take away thy garment, forbid not thy body-coat also.