Читай и изучай

Библия » Деяния глава 18 стих 19

Деяния 18 стих 19
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Деяния 18:19
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Достигнув Ефеса, оставил их там, а сам вошёл в синагогу и рассуждал с Иудеями.

And he came to Ephesus, and left them there: but he himself entered into the synagogue, and reasoned with the Jews.

They came to Ephesus, and he left them there. Now he himself entered the synagogue and reasoned with the Jews.

And they came to Ephesus, and he left them there, but he himself went into the synagogue and reasoned with the Jews.

They arrived at Ephesus, where Paul left Priscilla and Aquila. He himself went into the synagogue and reasoned with the Jews.

And he came to Ephesus, and left them there; but he himself entered the synagogue and reasoned with the Jews.

They stopped first at the port of Ephesus, where Paul left the others behind. While he was there, he went to the synagogue to reason with the Jews.

and he arrived at Ephesus, and left them there. But entering himself into the synagogue he reasoned with the Jews.