Читай и изучай

Библия » Иакова глава 4 стих 14

Иакова 4 стих 14
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иакова 4:14
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


вы, которые не знаете, что случится завтра: ибо что такое жизнь ваша? пар, являющийся на малое время, а потом исчезающий.

Whereas ye know not what shall be on the morrow. For what is your life? It is even a vapour, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.

Yet you do not know what your life will be like tomorrow. You are just a vapor that appears for a little while and then vanishes away.

yet you do not know what tomorrow will bring. What is your life? For you are a mist that appears for a little time and then vanishes.

Why, you do not even know what will happen tomorrow. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes.

whereas you do not know what will happen tomorrow. For what is your life? It is even a vapor that appears for a little time and then vanishes away.

How do you know what your life will be like tomorrow? Your life is like the morning fog — it’s here a little while, then it’s gone.

ye who do not know what will be on the morrow, ([for] what [is] your life? It is even a vapour, appearing for a little while, and then disappearing,)