Читай и изучай

Библия » Иакова глава 5 стих 8

Иакова 5 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Иакова 5:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Долготерпите и вы, укрепите сердца ваши, потому что пришествие Господне приближается.

Be ye also patient; stablish your hearts: for the coming of the Lord draweth nigh.

You too be patient; strengthen your hearts, for the coming of the Lord is near.

You also, be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand.

You too, be patient and stand firm, because the Lord’s coming is near.

You also be patient. Establish your hearts, for the coming of the Lord is at hand.

You, too, must be patient. Take courage, for the coming of the Lord is near.

*Ye* also have patience: stablish your hearts, for the coming of the Lord is drawn nigh.