Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 5 стих 18

Римлянам 5 стих 18
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 5:18
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Посему, как преступлением одного — всем человекам осуждение, так правдою одного — всем человекам оправдание к жизни.

Therefore as by the offence of one judgment came upon all men to condemnation; even so by the righteousness of one the free gift came upon all men unto justification of life.

So then as through one transgression there resulted condemnation to all men, even so through one act of righteousness there resulted justification of life to all men.

Therefore, as one trespass led to condemnation for all men, so one act of righteousness leads to justification and life for all men.

Consequently, just as one trespass resulted in condemnation for all people, so also one righteous act resulted in justification and life for all people.

Therefore, as through one man’s offense judgment came to all men, resulting in condemnation, even so through one Man’s righteous act the free gift came to all men, resulting in justification of life.

Yes, Adam’s one sin brings condemnation for everyone, but Christ’s one act of righteousness brings a right relationship with God and new life for everyone.

so then as [it was] by one offence towards all men to condemnation, so by one righteousness towards all men for justification of life.