Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 9 стих 13

Римлянам 9 стих 13
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 9:13
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


как и написано: «Иакова Я возлюбил, а Исава возненавидел».

As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.

Just as it is written, “JACOB I LOVED, BUT ESAU I HATED.”

As it is written, “Jacob I loved, but Esau I hated.”

Just as it is written: “Jacob I loved, but Esau I hated.”

As it is written, “Jacob I have loved, but Esau I have hated.”

In the words of the Scriptures, “I loved Jacob, but I rejected Esau.”

according as it is written, I have loved Jacob, and I have hated Esau.