Читай и изучай

Библия » Римлянам глава 9 стих 13

Римлянам 9 стих 13
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Римлянам 9:13
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


как и написано: «Иакова Я возлюбил, а Исава возненавидел».

Как об этом и написано: «Я полюбил Иакова, а Исава возненавидел».

В Писании так и говорится: «Иакова Я возлюбил, а Исава отверг».

Как сказано в Писаниях: «Я любил Иакова, но ненавидел Исава».

Как сказано в Писании: "Я любил Иакова, но ненавидел Исава".

Так и написано: «Иакова я возлюбил, а Исава возненавидел».

как написано: Иакова Я возлюбил, а Исава возненавидел.

Как об этом и написано: "Я полюбил Иакова и возненавидел Исава".

Как написано: «Иакова Я полюбил, а Исава возненавидел».

Это соответствует написанному: "Иакова Я возлюбил, а Исава Я возненавидел".

Как и написано: «Иакова Я полюбил, а Исава возненавидел».

как и написано: Иакова Я возлюбил, Исава же — возненавидел.