Читай и изучай

Библия » Ефесянам глава 6 стих 3

Ефесянам 6 стих 3
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Ефесянам 6:3
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


«да будет тебе благо, и будешь долголетен на земле».

That it may be well with thee, and thou mayest live long on the earth.

SO THAT IT MAY BE WELL WITH YOU, AND THAT YOU MAY LIVE LONG ON THE EARTH.

“that it may go well with you and that you may live long in the land.”

“so that it may go well with you and that you may enjoy long life on the earth.”

“that it may be well with you and you may live long on the earth.”

If you honor your father and mother, “things will go well for you, and you will have a long life on the earth.”

that it may be well with thee, and that thou mayest be long-lived on the earth.