Читай и изучай

Библия » Титу глава 3 стих 2

Титу 3 стих 2
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Титу 3:2
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


никого не злословить, быть не сварливыми, но тихими, и оказывать всякую кротость ко всем человекам.

To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, shewing all meekness unto all men.

to malign no one, to be peaceable, gentle, showing every consideration for all men.

to speak evil of no one, to avoid quarreling, to be gentle, and to show perfect courtesy toward all people.

to slander no one, to be peaceable and considerate, and always to be gentle toward everyone.

to speak evil of no one, to be peaceable, gentle, showing all humility to all men.

They must not slander anyone and must avoid quarreling. Instead, they should be gentle and show true humility to everyone.

to speak evil of no one, not to be contentious, [to be] mild, shewing all meekness towards all men.