Читай и изучай

Библия » Михей глава 7 стих 8

Михей 7 стих 8
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Михей 7:8
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Не радуйся ради меня, неприятельница моя! хотя я упал, но встану; хотя я во мраке, но Господь — свет для меня.

Ne læteris, inimica mea, super me, quia cecidi : consurgam cum sedero in tenebris : Dominus lux mea est.

Ne laeteris, inimica mea, super me quia cecidi: consurgam; cum sedeo in tenebris, Dominus lux mea est.