Читай и изучай

Библия » 2 Петра глава 2 стих 22

2 Петра 2 стих 22
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: 2 Петра 2:22
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


Но с ними случается по верной пословице: «пёс возвращается на свою блевотину», и: «вымытая свинья идёт валяться в грязи».

Contigit enim eis illud veri proverbii : Canis reversus ad suum vomitum : et, Sus lota in volutabro luti.

Contigit enim eis illud veri proverbii: “Canis reversus ad suum vomitum”, et “Sus lota in volutabro luti”.