Читай и изучай

Библия » Есфирь глава 3 стих 2

Есфирь 3 стих 2
перевод - Синодальный перевод

Сравнение переводов: Есфирь 3:2
на русском беларусском украинском английском немецком греческом


и все, служащие при царе, которые были у царских ворот, кланялись и падали ниц пред Аманом, ибо так приказал царь. А Мардохей не кланялся и не падал ниц.

Все царские чиновники у царских ворот преклоняли колени и воздавали Аману честь, потому что так постановил о нём царь. Но Мардохей не преклонял колен и не воздавал ему чести.

Все царевы слуги, что были при царских вратах, преклоняли колени и падали ниц перед Аманом, ибо так повелел царь. И только Мардохей не преклонял колен и не падал ниц.

Все царские вожди, которые находились у царских ворот, кланялись и падали ниц перед Аманом, потому что так приказал царь. Мардохей же отказывался кланяться и отдавать честь Аману.

Все царские вожди, которые были у царских ворот, кланялись и падали ниц перед Аманом, ибо так приказал царь. Мардохей же отказывался кланяться и отдавать честь Аману.

Все царевы служители в царских вратах преклоняли колени и падали ниц перед Хаманом, ибо так повелел о нем царь — только Мордехай не преклонял колен и не падал ниц.